Иногда вот таким реально уникумом себя ощущаешь, аж повод загордиться.
Есть у меня знакомые голландцы, тоже аудиторы, которые мне время от времени подкидывают работу, а иногда просто задают или решают какие-нибудь вопросы в порядке взаимопомощи.
И вот второй год уже у нас возникает ситуация, когда им нужно прочитать в инвойсах каляки-маляки, сделанные на русском, и получить краткое описание документов от одного таджикского фонда (поскольку я сама носитель русского языка, мне не сложно). И, поскольку мои голландские друзья кириллицу не читают, прилетают мне бумажки, сделанные не только на русском, но и на таджикском фарси кириллицей. Я кое-как со словарем на фарси могу, чтобы хотя бы понять в общих чертях, стоит документ переводить или нет.
Это ж было надо им найти русского англоговорящего аудитора (это само по себе не такая уж редкость), который еще и на фарси что-то может прочитать
Кстати, Сольвейг- если захочешь усовершенствовать свой фарси, у меня есть знакомая переводчица, которая может давать уроки.
Спасибо!
Но мне бы для начала месяца на три куда-нибудь уединиться ото всех меня достающих, чтоб время и внимание на изучение языка найти. А так мне даже поговорить есть с кем - у меня муж более-менее на разговорном уровне фарси знает, причем иранский вариант (в детстве научился, а потом напрактиковался, пока в Иране работал). И он, наивная ватрушка, полагал, что так же русский осилит. Не учтя того факта, что для курда фарси выучить - примерно как для болгарина русский, а вот русский - это, мягко говоря, не совсем родственный язык.
У меня интерес к фарси и начался с просмотра фильмов, которые муж смотрит в оригинале на фарси, а я - субтитру на английском.
"Чат" - это такая функция движка форума, которая, как оказалось, не очень подходит для "разговорной". Туда редко кто специально заходит и просматривает, а в списке обновлений тем он не отображается. Подписаться на него, чтобы отслеживать, тоже нельзя. Зато там постоянно появляется информация о новых зарегистрировавшихся, включая удаленных спамеров.
Так что чат здесь - штука странная, чтобы не сказать - мистическая.
Оказывается, есть такой экстремальный вид спорта, как "скаякинг" - прыжки с парашютом с самолета/вертолета, сидя в каяке, с приводнением на реку/озеро/море. Чем только народ не занимается.
не.. откуда мне знать, кто такие "наши члены"? вот ты, например, "наш член"? а ведь кто-то меня счел "нашим членом", раздав мне эту бумажку. кажется, это был Леша, но не уверен..
Гуляем мы, значит, в компании знакомого кобеля восточно-европейской овчарки. Сам кобель добрый-добрый, но у него на лбу ж не написано. Хозяин тоже добрый-добрый, но глубоко в душе - кобель ему под стать, то есть.
И восточник, значит, че-т потянулся в сторону подвыпившего мужика, который пер прямо через все грязи парка напролом. Хозяин кобелю: "Стоять, бля!" Кобель встал послушно. И мужик встал. Ну, думаем, ладно, собаки испугался. Хозяин подходит к кобелю, говорит: "Молодец, четкий пацан!" И мужик пошел, приговаривая: "Слава богу, хоть не ограбили!"
И тут до нас дошло, что мужик собаку из-за куста не видел, и это "стоять" принял тупо за гоп-стоп, обращенный непосредственно к нему...
realfaq.NET - зеркало форума, где он будет доступен в случае причуд регулирования интернета в РФ
Копирование материалов разрешается только с указанием прямой активной ссылки на источник!
Комментарии
Иногда вот таким реально уникумом себя ощущаешь, аж повод загордиться.
Есть у меня знакомые голландцы, тоже аудиторы, которые мне время от времени подкидывают работу, а иногда просто задают или решают какие-нибудь вопросы в порядке взаимопомощи.
И вот второй год уже у нас возникает ситуация, когда им нужно прочитать в инвойсах каляки-маляки, сделанные на русском, и получить краткое описание документов от одного таджикского фонда (поскольку я сама носитель русского языка, мне не сложно). И, поскольку мои голландские друзья кириллицу не читают, прилетают мне бумажки, сделанные не только на русском, но и на таджикском фарси кириллицей. Я кое-как со словарем на фарси могу, чтобы хотя бы понять в общих чертях, стоит документ переводить или нет.
Это ж было надо им найти русского англоговорящего аудитора (это само по себе не такая уж редкость), который еще и на фарси что-то может прочитать
А в прошлый раз им мужнин электрик две страницы перевел. Тоже уникальный специалист, знает четыре языка и при этом вполне интеллигентный .
Но мне бы для начала месяца на три куда-нибудь уединиться ото всех меня достающих, чтоб время и внимание на изучение языка найти. А так мне даже поговорить есть с кем - у меня муж более-менее на разговорном уровне фарси знает, причем иранский вариант (в детстве научился, а потом напрактиковался, пока в Иране работал). И он, наивная ватрушка, полагал, что так же русский осилит. Не учтя того факта, что для курда фарси выучить - примерно как для болгарина русский, а вот русский - это, мягко говоря, не совсем родственный язык.
У меня интерес к фарси и начался с просмотра фильмов, которые муж смотрит в оригинале на фарси, а я - субтитру на английском.
Старые добрые колобки, как приятно, давно их после аськи не пользовала
У меня вопрос. Там наверху есть кнопка "чат", по сути там и должна быть разговорная...наверное?
Так что чат здесь - штука странная, чтобы не сказать - мистическая.
"1-3°C, небольшой ледяной дождь "
тут людей весело сжигают заживо.завис
Гуляем мы, значит, в компании знакомого кобеля восточно-европейской овчарки. Сам кобель добрый-добрый, но у него на лбу ж не написано. Хозяин тоже добрый-добрый, но глубоко в душе - кобель ему под стать, то есть.
И восточник, значит, че-т потянулся в сторону подвыпившего мужика, который пер прямо через все грязи парка напролом. Хозяин кобелю: "Стоять, бля!" Кобель встал послушно. И мужик встал. Ну, думаем, ладно, собаки испугался. Хозяин подходит к кобелю, говорит: "Молодец, четкий пацан!" И мужик пошел, приговаривая: "Слава богу, хоть не ограбили!"
И тут до нас дошло, что мужик собаку из-за куста не видел, и это "стоять" принял тупо за гоп-стоп, обращенный непосредственно к нему...