Слушай, Иванесс, а помнишь, я тебе мультик Линча показывал? ты как-то вежливо отстранился и типа "ну чувак, наверно, там что-то есть такое, но я не понял"... и как сейчас? вообще что у тебя там с Линчем? Смотрел ли его мульты после визита ко мне?
Не, не смотрел. Вообще, я тут нашел этот коммент, и понял, что не ответил потому, что не знаю, что ответить. Мне нравился "Твин Пикс", и некоторые полнометражные фильмы Линча (но уже даже не факт, что вспомню, что именно особо), а все эти его трешовые короткометражки - я не знаю, что про них сказать. ">
Schwarze Milch der Frühe wir trinken sie abends wir trinken sie mittags und morgens wir trinken sie nachts wir trinken und trinken wir schaufeln ein Grab in den Lüften da liegt man nicht eng Ein Mann wohnt im Haus der spielt mit den Schlangen der schreibt der schreibt wenn es dunkelt nach Deutschland dein goldenes Haar Margarete er schreibt es und tritt vor das Haus und es blitzen die Sterne er pfeift seine Rüden herbei er pfeift seine Juden hervor läßt schaufeln ein Grab in der Erde er befiehlt uns spielt auf nun zum Tanz
Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts wir trinken dich morgens und mittags wir trinken dich abends wir trinken und trinken Ein Mann wohnt im Haus der spielt mit den Schlangen der schreibt der schreibt wenn es dunkelt nach Deutschland dein goldenes Haar Margarete Dein aschenes Haar Sulamith wir schaufeln ein Grab in den Lüften da liegt man nicht eng
Er ruft stecht tiefer ins Erdreich ihr einen ihr andern singet und spielt er greift nach dem Eisen im Gurt er schwingts seine Augen sind blau stecht tiefer die Spaten ihr einen ihr andern spielt weiter zum Tanz auf
Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts wir trinken dich mittags und morgens wir trinken dich abends wir trinken und trinken ein Mann wohnt im Haus dein goldenes Haar Margarete dein aschenes Haar Sulamith er spielt mit den Schlangen
Er ruft spielt süßer den Tod der Tod ist ein Meister aus Deutschland er ruft streicht dunkler die Geigen dann steigt ihr als Rauch in die Luft dann habt ihr ein Grab in den Wolken da liegt man nicht eng
Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts wir trinken dich mittags der Tod ist ein Meister aus Deutschland wir trinken dich abends und morgens wir trinken und trinken der Tod ist ein Meister aus Deutschland sein Auge ist blau er trifft dich mit bleierner Kugel er trifft dich genau ein Mann wohnt im Haus dein goldenes Haar Margarete er hetzt seine Rüden auf uns er schenkt uns ein Grab in der Luft er spielt mit den Schlangen und träumet der Tod ist ein Meister aus Deutschland
dein goldenes Haar Margarete dein aschenes Haar Sulamith
Фуга смерти
Черная млечность рассвета мы пьем ее на закате мы пьем ее в полдень и утром и пьем ее по ночам мы пьем и пьем мы в небе могилу роем там тесно не будет лежать В доме живет человек он играет со змеями пишет он в сумерках пишет в Германию золото волос твоих Маргарита он пишет и после выходит из дома и звезды сияют он свистом зовет своих псов он свистом сзывает евреев чтобы рыли могилу в земле он велит нам теперь сыграйте для танца
Черная млечность рассвета мы пьем тебя ночью мы пьем тебя утром и в полдень и пьем на закате тебя мы пьем и пьем В доме живет человек он играет со змеями пишет он в сумерках пишет в Германию золото волос твоих Маргарита Пепел волос твоих Суламифь мы в небе могилу роем там тесно не будет лежать Он кричит вы там глубже в землю а вы там играйте и пойте он пистолетом грозит и глаза его голубые вы там глубже лопаты а вы там дальше играйте для танца
Черная млечность рассвета мы пьем тебя ночью мы пьем тебя в полдень и утром и пьем на закате тебя мы пьем и пьем В доме живет человек золото волос твоих Маргарита пепел волос твоих Суламифь он играет со змеями Он кричит слаще пойте про смерть смерть немецкий маэстро он кричит гуще скрипки вы в небо уйдете как дым в облаках вы найдете могилу там тесно не будет лежать
Черная млечность рассвета мы пьем тебя ночью мы пьем тебя в полдень смерть немецкий маэстро мы пьем тебя на закате и утром мы пьем и пьем cмерть немецкий маэстро и меток глаз голубой точна свинцовая пуля и она покончит с тобой в доме живет человек золото волос твоих Маргарита он травит собаками нас нам в небе могилу сулит он играет со змеями грезит смерть немецкий маэстро
Дай мне пены ночи - это я был в ней вспенен. Дай мне туман – это я был туманом. Дай мне легкий волос, темный глаз, черное покрывало: дай мне третью смерть после второй.
Дай пролиться семи морям в мой бокал: я буду пить так долго, пока ты веришь, что отравляешь, так долго пока твоя весна морочит губы влюбленных, и дольше чем ты меняешь солнца и облака наводишь.
Ты мой сотрапезник, ты пьешь мою жажду, ты совсем как я, но я вовсе тебе не подобен, ибо ты уделяешь, а я беру свою долю; но то что ты подливаешь, я выпиваю: ведь ничто не может быть горше меня самого, и все твои семь морей лишь моя седьмая слеза.
LÄSTERWORT
Gib mir den Schaum der Nacht – ich wars, der schäumte. Gib mir den Dunst – ich war es selber. Gib mir ein leichter Haar, ein dunkler Aug, ein schwärzer Kissen: gib mir den dritten nach dem zweiten Tod.
Das Siebenmeer laß strömen in mein Glas: ich kann so lange trinken als du glaubst, ein Gift zu mischen, so lange als dein Frühling Lippenpaare täuscht, und länger als du Sonnen wendest und umwölkst.
Du bist mein Tischgenoß, du trinkst von meinem Durst, du bist wie ich, doch bin ich nicht wie du, denn du teilst aus und ich teil an; doch was du einschenkst, trink ich aus: nie schmeckt es bitter als ich selber war, und noch dein Siebenmeer ist meine Siebenträne.
Не, не смотрел. Вообще, я тут нашел этот коммент, и понял, что не ответил потому, что не знаю, что ответить. Мне нравился "Твин Пикс", и некоторые полнометражные фильмы Линча (но уже даже не факт, что вспомню, что именно особо), а все эти его трешовые короткометражки - я не знаю, что про них сказать. ">
во как внезапно! а я забыл уже и о своем вопросе, и вот внезапно увидел сейчас твой ответ, который ты написал до того, как я стал цитировать Целана.. А с чего ты вдруг сейчас полез в мою тему искать затерявшийся мой вопрос?
Не, автокорректора у меня нет или я о нем не знаю, но скобки тут не там, где буквы, надо переключаться на цифры. И вот в процессе метания между буквами и цифрами, я регулярно (видимо), зацепляю пробел
Я делал портфолио однажды, когда поступал в Миланский политех. Но это было не электронное портфолио и под определенную концепцию. А вот чтобы портфолио всего на свете, без концепции - такого не было.
realfaq.NET - зеркало форума, где он будет доступен в случае причуд регулирования интернета в РФ
Копирование материалов разрешается только с указанием прямой активной ссылки на источник!
Комментарии
Schwarze Milch der Frühe wir trinken sie abends
wir trinken sie mittags und morgens wir trinken sie nachts
wir trinken und trinken
wir schaufeln ein Grab in den Lüften da liegt man nicht eng
Ein Mann wohnt im Haus der spielt mit den Schlangen der schreibt
der schreibt wenn es dunkelt nach Deutschland dein goldenes Haar Margarete
er schreibt es und tritt vor das Haus und es blitzen die Sterne er pfeift seine Rüden herbei
er pfeift seine Juden hervor läßt schaufeln ein Grab in der Erde
er befiehlt uns spielt auf nun zum Tanz
Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts
wir trinken dich morgens und mittags wir trinken dich abends
wir trinken und trinken
Ein Mann wohnt im Haus der spielt mit den Schlangen der schreibt
der schreibt wenn es dunkelt nach Deutschland dein goldenes Haar Margarete
Dein aschenes Haar Sulamith wir schaufeln ein Grab in den Lüften da liegt man nicht eng
Er ruft stecht tiefer ins Erdreich ihr einen ihr andern singet und spielt
er greift nach dem Eisen im Gurt er schwingts seine Augen sind blau
stecht tiefer die Spaten ihr einen ihr andern spielt weiter zum Tanz auf
Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts
wir trinken dich mittags und morgens wir trinken dich abends
wir trinken und trinken
ein Mann wohnt im Haus dein goldenes Haar Margarete
dein aschenes Haar Sulamith er spielt mit den Schlangen
Er ruft spielt süßer den Tod der Tod ist ein Meister aus Deutschland
er ruft streicht dunkler die Geigen dann steigt ihr als Rauch in die Luft
dann habt ihr ein Grab in den Wolken da liegt man nicht eng
Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts
wir trinken dich mittags der Tod ist ein Meister aus Deutschland
wir trinken dich abends und morgens wir trinken und trinken
der Tod ist ein Meister aus Deutschland sein Auge ist blau
er trifft dich mit bleierner Kugel er trifft dich genau
ein Mann wohnt im Haus dein goldenes Haar Margarete
er hetzt seine Rüden auf uns er schenkt uns ein Grab in der Luft
er spielt mit den Schlangen und träumet der Tod ist ein Meister aus Deutschland
dein goldenes Haar Margarete
dein aschenes Haar Sulamith
Фуга смерти
Черная млечность рассвета мы пьем ее на закате
мы пьем ее в полдень и утром и пьем ее по ночам
мы пьем и пьем
мы в небе могилу роем там тесно не будет лежать
В доме живет человек он играет со змеями пишет
он в сумерках пишет в Германию золото волос
твоих Маргарита
он пишет и после выходит из дома и звезды сияют
он свистом зовет своих псов
он свистом сзывает евреев чтобы рыли могилу в земле
он велит нам теперь сыграйте для танца
Черная млечность рассвета мы пьем тебя ночью
мы пьем тебя утром и в полдень и пьем на закате тебя
мы пьем и пьем
В доме живет человек он играет со змеями пишет
он в сумерках пишет в Германию золото волос
твоих Маргарита
Пепел волос твоих Суламифь мы в небе могилу роем
там тесно не будет лежать
Он кричит вы там глубже в землю а вы там играйте и пойте
он пистолетом грозит и глаза его голубые
вы там глубже лопаты а вы там дальше играйте для танца
Черная млечность рассвета мы пьем тебя ночью
мы пьем тебя в полдень и утром и пьем на закате тебя
мы пьем и пьем
В доме живет человек золото волос твоих Маргарита
пепел волос твоих Суламифь он играет со змеями
Он кричит слаще пойте про смерть смерть немецкий маэстро
он кричит гуще скрипки вы в небо уйдете как дым
в облаках вы найдете могилу там тесно не будет лежать
Черная млечность рассвета мы пьем тебя ночью
мы пьем тебя в полдень смерть немецкий маэстро
мы пьем тебя на закате и утром мы пьем и пьем
cмерть немецкий маэстро и меток глаз голубой
точна свинцовая пуля и она покончит с тобой
в доме живет человек золото волос твоих Маргарита
он травит собаками нас нам в небе могилу сулит
он играет со змеями грезит смерть немецкий маэстро
золото волос твоих Маргарита
пепел волос твоих Суламифь.
Paul Celan
Перевод Вячеслава Куприянова
Дай мне пены ночи - это я был в ней вспенен.
Дай мне туман – это я был туманом.
Дай мне легкий волос, темный глаз, черное
покрывало:
дай мне третью смерть после второй.
Дай пролиться семи морям в мой бокал:
я буду пить так долго, пока ты веришь, что отравляешь,
так долго пока твоя весна морочит губы влюбленных,
и дольше чем ты меняешь солнца и облака наводишь.
Ты мой сотрапезник, ты пьешь мою жажду,
ты совсем как я, но я вовсе тебе не подобен,
ибо ты уделяешь, а я беру свою долю;
но то что ты подливаешь, я выпиваю:
ведь ничто не может быть горше меня самого,
и все твои семь морей лишь моя седьмая слеза.
LÄSTERWORT
Gib mir den Schaum der Nacht – ich wars, der schäumte.
Gib mir den Dunst – ich war es selber.
Gib mir ein leichter Haar, ein dunkler Aug, ein schwärzer Kissen:
gib mir den dritten nach dem zweiten Tod.
Das Siebenmeer laß strömen in mein Glas:
ich kann so lange trinken als du glaubst, ein Gift zu mischen,
so lange als dein Frühling Lippenpaare täuscht,
und länger als du Sonnen wendest und umwölkst.
Du bist mein Tischgenoß, du trinkst von meinem Durst,
du bist wie ich, doch bin ich nicht wie du,
denn du teilst aus und ich teil an;
doch was du einschenkst, trink ich aus:
nie schmeckt es bitter als ich selber war,
und noch dein Siebenmeer ist meine Siebenträne.
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЫ МОЛЯТСЯ НЕФТЯНОМУ БАКУ
1
Без приглашения
Они появились
700 (и многие еще в пути)
Отовсюду, где больше нет ветра
От мельниц, что медленно мелют, и
От печей, за которыми, можно сказать,
Только холод собачий.
2
И вдруг узрели тебя
Внезапно в ночи
Нефтяной бак
3
Еще вчера тебя не было
Но сегодня
Ты уже здесь.
4
Все скорее сюда!
Все, кто пилят сук, на котором сами сидят,
Трудящиеся!
Бог снова явился
В облике нефтяного бака.
5
Ты уродливый
Ты самый прекрасный!
Сверши над нами насилие
Ты, вещественный!
Наше Я истреби!
Сплоти нас в коллектив!
Не так, как нам бы хотелось:
Как ты захочешь.
6
Пусть ты сделан не из слоновой кости
Не из эбенового дерева, а из
Железа.
Великолепно! Великолепно!
Ты неприметный!
7
Ты вовсе не невидимый,
Не бесконечный ты!
Но семи метров высотою.
И в тебе никакая не тайна,
А просто нефть.
И ты поступаешь с нами
Не по усмотрению и не по произволу
А по расчету.
8
Что для тебя трава?
Ты сидишь на ней.
Где прежде была трава,
Там теперь ты, нефтяной бак!
И чувства любые для тебя
Ничто.
9
Потому внемли нам
И избави нас от юдоли духа
Именем электрификации
Рацио и статистики!
Из «Учебника для жителей городов»
1927 год
а я забыл уже и о своем вопросе, и вот внезапно увидел сейчас твой ответ, который ты написал до того, как я стал цитировать Целана.. А с чего ты вдруг сейчас полез в мою тему искать затерявшийся мой вопрос?
Таааак, ты что-то делал со мной, пока я спал?..Дык через Констанцию Бонасье же у всех так или иначе связь, не?.. ">
Констанция...
Констанция-констанция-констанция-а-а-а...
Арт, информирую тебя, что щас задам тебе вопрос.
Почему ты систематически ставишь пробел после открывающей скобки? ( вот так как-то)
контрацепцияконцепция.Сайты для размещения портфолио.