Привет, незнакомец!

Похоже, вы здесь новенький. Чтобы принять участие, нажмите одну из кнопок ниже!

В социальных сетях

Разделы

Поблагодарить

Книга "Турбо-Суслик" - сам себе психолог!

Колесо эмоций

2»

Комментарии

  • Дело в том, что среда существует постоянно, а эмоции - это явление сиюминутное (из всего спектра эмоциональных процессов - самое короткое). Поэтому говорить именно о среде в целом несколько некорректно. Скорее, тогда уж о пригодности изменений среды.
  • Говоря "среда", я имела в виду ее текущее актуальное состояние во всей совокупности, включая ночь, день, город, деревню, каликтивнаэ бессознательное, транзиты, влияния, социум, общение и черта лысового. Ну, можно сказать и изменений, да. Или добавить к слову среда слово "актуальная"
  • У нас про подходы к вопросу изучения эмоций есть целая тема. Предлагаю перейти туда, потому что здесь всё-таки предложено обсуждать именно подход Плутчика. image
  • отредактировано Август 2016

    Вот здесь есть предложения, что бдительность не является корректным термином и слово нужно заменить.

    В оригинале Плутчик использует слово vigilance. Если копаться в этимологии, то выходим на слово vigil. Технически «бдительность» является корректным переводом. Говоря об эмоциях, корректнее будет слово «настороженность», как однокоренное от слова «сторожить», guard — в английском, которое как раз vigil и обозначает.
    В тексте Плутчик сопоставляет этой эмоции ситуацию ориентировки на новой территории и вообще соотношение себя с чем-то новым скорее количественно, нежели качественно. В противопоставление ставится изумление, как способ отношения к чему-то качественно новому, неизвестному.

    Чисто технически мы не можем испытывать и изумление, и настороженность одновременно. Когда мы испытываем изумление — даже если смотреть на само слово «из-ум-ление» — собственному сознанию посылается сигнал о необходимости расширить собственную классификацию, создать новый класс, новую ментальную категорию. Когда мы испытываем настороженность, то мы сохраняем исходный набор ментальных конструктов и даже охраняем его от необходимости пересмотра. Мы качественно новый объект исследуем, но с целью перевода на свой язык.

    Соседние эмоции — страх (для изумления) и ярость (для настороженности) — намекают на то, что в случае настороженности мы ведёт себя активно и даже несколько агрессивно, навязывая внешнему объекту свои правила, «нападаем» на него своим разумом, а в случае изумления мы сталкиваемся с тем, что вынуждает нас к изменениям, что меняет нас, то есть ведёт себя агрессивно в отношении нас и чего нам, соответственно, следует опасаться.

    Может, объяснение через лингвистический анализ Вам не подходит, тогда поясните, каким способом лучше пояснить, потому что для меня эта ось в колесе вполне понятна и конкретна. image
  • Как это ощущается?
  • отредактировано Август 2016
    Хлевная и Южанина пишут, что настороженность переживается как сжатие в области солнечного сплетения. В прочем, их описание очень похоже на опаску и явно имеет связь с переживанием страха, поэтому не готов считать такую трактовку «настороженности» верной.

    Если говорить про себя, то выделил бы легкую напряженность всего тела (не оцепенение, как при том же страхе) в связи с тем, что активируется восприятие: как бы повышается острота зрительного и слухового восприятия. Ощущается поверхность глаза, поверхность кожи. В целом, как бы замираешь, чтобы сконцентрироваться.

    Если «бдеть» воспринимать не как «сторожить», а как противоположность «спать», то это как раз отключение внутреннего диалога и активное слушание (с активным рассматриванием и может даже обнюхиванием). Если это что-то тактильное, то соответственно наоборот некий активный внутренний анализ, что же именно чувствуется: насколько мягко/жестко, тепло/холодно, упругое/эластичное и т.д.
  • Если брать эти самые 4 спицы колеса Плутчика, то получается приблизительно так:
    1) Отношения «агрессиор»—«жертва» — эмоции «ярость»—«страх»
    2) Отношения «обретающий»—«утрачивающий» — эмоции «радость»—«горе»
    3) Отношения «целое, интегрирующее в себе все свои части»—«части, сохраняющие идентификацию внутри единой общности» — эмоции «принятие»—«отвращение» (отвращение в смысле увеличение жесткости своей границы, её непроницаемости, обозначение невозможности объединения).
    4) Отношения «исследующий»—«неизвестность» — эмоции «настороженность»—«изумление». Как писал ранее, исследующий интегрирует в свою картину мира новое, а неизвестность расширяет картину мира исследуемого, преобразовывая её в новую, как бы передавая свою неизвестность новой картине мира относительно прежней: ведь когда закончится исследование, возникнет новая картина мира, в которой ещё предстоит ориентироваться.
  • Я правильно понимаю, что лепестки устроены так, что на периферии более "слабые/нейтральные" эмоции (они и закрашены бледнее), а к сердцевине они концентрируются в нечто мощное? Например: от почти нейтрального признания переход к доверию (более близкая дистанция к объекту, сильнее чувство) и когда захлестывает, получаем восхищение.

    получается, что от почти нейтрального отвлечения (рассеянность? расфокусированность? видим краем глаза и пока никак не относимся к) мы переходим к удивлению (заметили новое) и как кульминация - изумление (ого! оказывается!!)
  • В статье Плутчик говорит об «интенсивности» эмоций, так что понятия «слабые», «умеренные», «сильные» мне представляются вполне уместными при разговоре конкретно об этой концепции. image
  • а интересно, почему самый последний кусочек лепестка выделен, но не имеет названия? под этим что-то подразумевалось?
  • В тексте статьи не нашел никаких пояснений по этому вопросу. Единственное: автор говорит, что эмоций — сотни. Какие-то можно объединить в семьи, а какие-то представляют собой сочетание нескольких эмоций.
  • Подумалось про русский язык:
    В экстазе
    В предвкушении
    В гневе
    В ???
    В печали
    В изумлении
    В ужасе
    В восторге

    Только в ненависти-отвращении не подобралось названия. image
  • С удовольствием
    С настороженностью
    С яростью
    С отвращением
    С грустью
    С ???
    С ужасом
    С любовью

    А вот на "с" выпало изумление...
  • не врубился в ребус image мы ассоциируем буквы с эмоциями? или разбираем, с какими предлогами используются слова, обозначающие эмоции? не понятно, почему тогда нельзя сказать с изумлением? "с изумлением обнаружил, что таркетка переливается перламутровыми всполохами"
  • В ???
    В страхе
    В бешенстве В ярости

    В жопе
    Практическая расшифровка бодиграфа | Конструктивная астрология | Ваше "призвание" - мои консультации в Телеграм
  • С ???
    С нежностью
    С укором

    image
    Практическая расшифровка бодиграфа | Конструктивная астрология | Ваше "призвание" - мои консультации в Телеграм
  • "в ненависти/отвращении нет ничего предосудительного"
  • в колесе сансары, в общем image
  • Вот так бывает, когда пишешь с телефона.

    Я имел в виду, что есть выражения "он в гневе ударил противника в живот" или "он с ужасом понял/подумал". И такие формы согласования существительных, обозначающих эмоции, есть почти для всех плутчиковских категорий. Почти.

    Как-то так. image
Войдите или Зарегистрируйтесь чтобы комментировать.
realfaq.NET - зеркало форума, где он будет доступен в случае причуд регулирования интернета в РФ Копирование материалов разрешается только с указанием прямой активной ссылки на источник!