Нет, ну по мелочам бывают. Если их можно назвать неудачами конечно, так мелкие неприятности. Но люди какие-то интеллигентные попадаются, не позволяют себе злорадствовать.
Serendipity пишет: Вот теперь узнаешь, почем фунт изюма".
Вот _с какой целью_ это говорят? Чего хотят добиться? Зачем?
вообще круто было бы тут приводить примеры своего понимания разных фольклорных высказываний.
вот например."работа не волк-в лес не убежит".
чтоб волк в лес убежал 1.1 надо его оттуда во первых вытащить. (так как волки обычно в лесах. убежать из леса в лес- он не может. а вот не из леса в лес- запросто) 1.2 отпустить (т.е чтоб он был вообще в состоянии двигаться и что-т осмысленно делать) 1.3 себя защитить (так как понятное дело что после 1.1+1.2 он будет не добрый) 1.4 волка напугать до такой степени чтоб "убегание в лес" стало для него единственной альтернативой действий 1.5 проследить за волком, что убегает он именно "в лес".
зы. в общем смысл пословицы именно проиллюстрировать что работать легче чем производить все вышеперечисленные действия с волком откладывая работу
угумс, если пользоваться алгоритмом Бадочки. "дорога ложка к обеду" придумали особи напрочь лишенные способности к прогнозированию. допустим, принесли эту ложку к ужину, не к месту, на ужин отбивная, а имеются ли вилка с ножом, по сути, не важно. но ведь и завтра будет обед, даже, осмелюсь предположить, и послезавтра. почему же не порадоваться что "завтра будет лучше"?
Табурет пишет: угумс, если пользоваться алгоритмом Бадочки. "дорога ложка к обеду" придумали особи напрочь лишенные способности к прогнозированию. допустим, принесли эту ложку к ужину, не к месту, на ужин отбивная, а имеются ли вилка с ножом, по сути, не важно. но ведь и завтра будет обед, даже, осмелюсь предположить, и послезавтра. почему же не порадоваться что "завтра будет лучше"?
кстати о фольклоре. вот нашла таки цитату Среза о фолклорных записях Иванес$а которые форумские истории не сохранили, и только очевидцы рассказывают как эпическое устное творчество. http://www.socionica.com/viewtopic.php?pid=419281#p419281
bad girl пишет: кстати о фольклоре. вот нашла таки цитату Среза о фолклорных записях Иванес$а которые форумские истории не сохранили, и только очевидцы рассказывают как эпическое устное творчество. http://www.socionica.com/viewtopic.php?pid=419281#p419281
Табурет пишет: кста, "покажу где раки зимуют" это про окунание башкой в прорубь?
интересно то что "показывающий" как минимум должен прекрасно понимать 1.1 как раки зимуют 1.2 как "показать" их зимующими.
т.е. не предполагается что слушатель такой угрозы полезет за ними, а что сам говорящий покажет как это делается, полезая в прорубь. т.е. некая разводка слущателя на бросание всего и начинание уговаривать говорящего не лезть башкой в прорубь
bad girl пишет: кстати о фольклоре. вот нашла таки цитату Среза о фолклорных записях Иванес$а которые форумские истории не сохранили, и только очевидцы рассказывают как эпическое устное творчество. http://www.socionica.com/viewtopic.php?pid=419281#p419281
realfaq.NET - зеркало форума, где он будет доступен в случае причуд регулирования интернета в РФ
Копирование материалов разрешается только с указанием прямой активной ссылки на источник!
Комментарии
Но люди какие-то интеллигентные попадаются, не позволяют себе злорадствовать.
вот например."работа не волк-в лес не убежит".
чтоб волк в лес убежал
1.1 надо его оттуда во первых вытащить. (так как волки обычно в лесах. убежать из леса в лес- он не может. а вот не из леса в лес- запросто)
1.2 отпустить (т.е чтоб он был вообще в состоянии двигаться и что-т осмысленно делать)
1.3 себя защитить (так как понятное дело что после 1.1+1.2 он будет не добрый)
1.4 волка напугать до такой степени чтоб "убегание в лес" стало для него единственной альтернативой действий
1.5 проследить за волком, что убегает он именно "в лес".
зы. в общем смысл пословицы именно проиллюстрировать что работать легче чем производить все вышеперечисленные действия с волком откладывая работу
"дорога ложка к обеду" придумали особи напрочь лишенные способности к прогнозированию.
допустим, принесли эту ложку к ужину, не к месту, на ужин отбивная, а имеются ли вилка с ножом, по сути, не важно.
но ведь и завтра будет обед, даже, осмелюсь предположить, и послезавтра. почему же не порадоваться что "завтра будет лучше"?
смысл пословицы видимо в жизни сегодняшним днем.
1.1 как раки зимуют
1.2 как "показать" их зимующими.
т.е. не предполагается что слушатель такой угрозы полезет за ними, а что сам говорящий покажет как это делается, полезая в прорубь. т.е. некая разводка слущателя на бросание всего и начинание уговаривать говорящего не лезть башкой в прорубь