Привет, незнакомец!

Похоже, вы здесь новенький. Чтобы принять участие, нажмите одну из кнопок ниже!

В социальных сетях

Разделы

Поблагодарить

Теперь есть еще филиал форума в Телеграме - чат и канал "FAQ по реальности". Если вам удобнее Телеграм - можно общаться там тоже.

Большой человек, маленькая любовь (Büyük adam küçük aşk)

отредактировано Март 2016 Раздел: Фильмы
Здесь и далее буду давать дословные переводы названий, чтобы не затруднять жизнь желающим найти кино своими художественными домыслами.

Режиссер: Handan Ipekçi
Страна: Турция

Фильм начинается с того, что у маленькой девочки практически на глазах убивают родителей - членов запрещенной в Турции Курдской Рабочей партии, которая считается террористической организацией. Спрятавшуюся в шкафу, чудом выжившую девочку находит экономка "большого человека" - судьи из квартиры напротив.

А дальше будут непростые отношения травмированной курдской девочки (понятно, что с такого не только в кровать писаться начнешь) и весьма ксенофобного дяденьки с изрядным чувством собственной важности.

Фильм, несмотря на жуткие первые сцены, весь целиком не производит впечатление тяжелого, скорее, он даже немножко сентиментальный. Очень рекомендован для просмотра людям, которые хотят вдумчивого кино со вполне реалистичными по реакциям персонажами, но при этом чтобы случилось в итоге чудо и все было хорошо. А еще - прекрасной игры актеров и натуральных, а не нарочито-фальшивых эмоций.

Очень интересно отслеживать, как при столкновении с реальным человеком и реальной житейской ситуацией меняются косные представления о жизни, и даже сама жизнь целиком.

Для меня, как для немножко курдянки, фильм еще ценен тем, что в нем, одном из первых, наверное, из широко известных в Турции, звучат фразы на курдском языке.

Комментарии

  • отредактировано Март 2016
    Коллеги, я прошу вас все же откликнуться, надо ли вам такой отзыв на фильм, который вряд ли кто посмотреть сможет. И если будет интерес к теме, попробую поискать турецкие и иранские фильмы с нормальным переводом или хотя бы с субтитрами.
  • Надо, конечно image
    Я смотреть буду вряд ли, но интересно, какое кино снимают и о чем, это ж целый неизведанный пласт прекрасного )))
  • интересно, какое кино снимают и о чем, это ж целый неизведанный пласт прекрасного )))
    Вообще, о чем они только кино не снимают. И комедии в больших количествах, и всякие сериалы про любовь, и боевики. Но мне запоминаются фильмы хотя бы чуть-чуть психологичные, которых тоже есть.

    Иранские фильмы в этом плане особенно интересны, потому что ограничены цензурой, а что-то сказать подцензурного режиссеру хочется. Поэтому там, как правило, есть некоторая фига в кармане - вроде как кино про любовь, а на самом деле - про всякие исламские пережитки и т.п. Есть, правда, и откровенно бунтарские фильмы, которые берут призы на европейских кинофестивалях, но на родине их в прокат не пускают.

  • а с русским переводом хотя бы любительским с субтитрами оно где-то есть?
  • а с русским переводом хотя бы любительским с субтитрами оно где-то есть?
    Сейчас попробую накидать того, где точно знаю, что русский перевод есть.

    Из турецких:
    - "8 дней Али" (если не придут гости, вечером положу рецензию на него);
    - "Сезон носорогов";
    - "Однажды в Анатолии".

    Из иранских:
    - "Развод Надера и Симин";
    - "Черепахи умеют летать";
    - "Дети небес";
    - "Вкус вишни".

    Про остальные - вполне возможно, русский перевод и есть, только я о нем не знаю.

  • спасибо, поищу
Войдите или Зарегистрируйтесь чтобы комментировать.
realfaq.NET - зеркало форума, где он будет доступен в случае причуд регулирования интернета в РФ Копирование материалов разрешается только с указанием прямой активной ссылки на источник!