Привет, незнакомец!

Похоже, вы здесь новенький. Чтобы принять участие, нажмите одну из кнопок ниже!

В социальных сетях

Разделы

Поблагодарить

I dwell in Possibility (Emily Dickinson)

отредактировано Февраль 2018 Раздел: Микрорецензии
I dwell in Possibility –
A fairer House than Prose –
More numerous of Windows –
Superior – for Doors –

Of Chambers as the Cedars –
Impregnable of eye –
And for an everlasting Roof
The Gambrels of the Sky –

Of Visitors – the fairest –
For Occupation – This –
The spreading wide my narrow Hands
To gather Paradise –

image

Комментарии

  • Возможное — мой Дом —
    Прекрасней Были сей —
    И множеством Окон —
    И вырубом Дверей —

    Тверд — как ливанский Кедр —
    Моих Покоев рост —
    И Кров — доска к доске —
    Покрыл Небесный Тес —

    И тысячи Гостей —
    Из дали — принимай —
    Стремятся в тесное кольцо —
    К рукам — собравшим — Рай —

    пер.Ольга Седакова
Войдите или Зарегистрируйтесь чтобы комментировать.
realfaq.NET - зеркало форума, где он будет доступен в случае причуд регулирования интернета в РФ Копирование материалов разрешается только с указанием прямой активной ссылки на источник!